居伊·德·莫泊桑,
19世纪后半叶法国批判现实主义作家,
与俄国契诃夫和美国欧·亨利并称为
“世界三大短篇小说巨匠”
我们今天要为大家带来的
就是莫泊桑的经典作品
《我的叔叔于勒》的节选
MononclesJules
我的叔叔于勒
Unvieuxpauvre,àbarbeblanche,nousdemandal’aum?ne.MoncamaradeJosephDavrancheluidonnacentsous.Jefussurpris.
一个白胡子穷老头儿向我们乞求施舍。我的同伴约瑟夫·达弗朗舍竟给了他苏。我觉得有点惊奇。
Ilmedit:
Cemisérablem’arappeléunehistoirequejevaistedireetdontlesouvenirmepoursuitsanscesse.Lavoici:
他对我说:这个可怜的人使我想起一段往事,这段往事我一直念念不能忘怀。下面我就来讲给您听。
Mafamille,originaireduHavre,n’étaitpasriche.Ons’entirait,voilàtout.Lepèretravaillait,rentraittarddubureauetnegagnaitpasgrand-chose.J’avaisdeuxs?urs.
我的家庭原籍勒阿弗尔,并不是有钱人家,也就是勉强度日罢了。我的父亲做事,很晚才从办公室回来,挣的钱不多。我有两个姐姐。
Mamèresouffraitbeaucoupdelagêneoùnousvivions,etelletrouvaitsouventdesparolesaigrespoursonmari,desreprochesvoilésetperfides.
我的母亲对我们的拮据生活感到非常痛苦,她常常找出一些尖酸刻薄的话,一些含蓄、恶毒的责备话发泄在我的父亲身上。
Lepauvrehommeavaitalorsungestequimenavrait.Ilsepassaitlamainouvertesurlefront,
转载请注明:http://www.wangguoqiangq.com/sglbwh/7359.html